Best Online Translators
Best Online Translators
It may be that at some point in your life you need to translate a text from Spanish to Russian, the most common, or from Russian to Spanish. Obviously, translating well requires mastering both languages, therefore, ordering a sworn translation from a professional translator can range from € 0.12 to € 0.14 per word. So why not learn to translate by yourself?
There are different online translators who, along with a good level of the language and some advice, can make you translate almost like a good professional would.
The first thing you have to consider is choosing a good online translator . And it is that many professionals in the sector and language teachers advise against its use by translating word by word automatically, without taking into account the context of the text.
The best Spanish-Russian online translator is Google Translate . It is easy to use and offers good results in terms of translation.
Another good online translator, especially in terms of idiomatic expressions, is Reverso . For example, ” Мне по барабану ” Reverse correctly translates it as ” I don’t care “, while Google translate literally translates ” Me in a drum .”
Babylon Russian-Spanish translator is perfect for translations of specialized topics such as:
- Technical translation,
- Legal translation,
- Medical translation,
- Marketing translation,
- Commercial translation of technical documents, etc.
Nor can we forget about online dictionaries. Word Reference, Dit.com, Dictionary.ru or Lexicool are some of the best dictionaries that exist online. As we have explained previously, having a good paper dictionary is essential when studying a language, but sometimes online dictionaries can help us and get us out of trouble. They are very practical, since you can access them from your mobile or tablet, you just need to be able to connect to the Internet.
As for the translation of texts , we are going to give you some tips for the optimal result of a translation of a Russian-Spanish text.
1.Read the original text several times in the source language.
2.Use the funnel method. That is, to go from the most general to the most specific.
3. Identify and underline the unfamiliar expressions.
4. Avoid anachronisms.
5.Use an online dictionary to learn the meaning of the most difficult words.
6.Check your translation to detect errors in conjugation, spelling, etc.
7. Avoid translating literally.
8. Be true to the source text.
9. Avoid meaningless translations.
10. Avoid false meaning, that is, confusing one word with another.
11. Avoid the contradiction, or what is the same, translate the opposite.
12. Do not omit important words or expressions, as it can change the meaning of the translation completely.
After these tips, you might be curious about the world of translation. Would you like to learn to translate from Russian to Spanish to dedicate yourself to it professionally?
There is a wide variety of university studies and courses to become a professional translator. For example:
- The Degree in Translation and Interpreting from different universities such as Granada or Barcelona.
- Specialized courses such as Russian-Spanish Applied Translation offered by Casa Russia in Madrid.
- The Aula universitaria Hispano-Rusa offers a university expert degree in Spanish for specific purposes and translation.
In summary:
You have several alternatives to learn Russian: books, videos, online class websites, podcasts or Apps.
Invest in a good dictionary, it will always be with you!
Translation with online translators and dictionary is entirely possible, but nothing can replace professional translation.
If you are interested in this world, do not hesitate to train.